Какие знания и навыки нужны для качественного технического перевода?
Технический перевод — это не просто работа с текстами. Это искусство, где лингвистика пересекается с наукой, технологиями и инженерией. Вам кажется, что достаточно знать два языка, чтобы справляться с этой задачей? Увы, реальность сложнее. Давайте разберёмся, какие знания и навыки превращают хорошего переводчика в мастера своего дела. Почему технический перевод …