Технический перевод

Бюро переводов технической документации

Содержание

Бюро переводов технической документации: точность, профессионализм, соответствие стандартам

В мире глобальных технологических процессов и международного сотрудничества качественный технический перевод становится не просто услугой, а критически важным звеном в цепочке производства, внедрения инноваций и обеспечения безопасности. Наше бюро переводов специализируется на работе с технической документацией любой сложности — от инструкций к бытовой технике до проектной документации промышленных объектов.

Перевод технических текстов — это одна из самых сложных и ответственных сфер перевода.

Почему технический перевод — это особая категория переводческих услуг?

В отличие от художественного или общего перевода, технические тексты требуют:

  • Безупречного знания отраслевой терминологии
  • Понимания технологических процессов
  • Соблюдения стандартов оформления документации
  • Умения работать со специальными форматами и чертежами
  • Знания нормативных требований конкретных стран

Ошибка в переводе технического руководства может привести не просто к недопониманию, а к серьезным авариям, финансовым потерям или угрозе жизни людей. Именно поэтому мы подходим к каждому проекту с максимальной ответственностью.

Наши ключевые компетенции в области технического перевода

1. Перевод инструкций и руководств по эксплуатации

От точности перевода инструкций зависит безопасность использования оборудования. Наши специалисты:

  • Адаптируют текст под целевую аудиторию
  • Проверяют соответствие перевода оригиналу
  • Следят за единообразием терминологии
  • Обеспечивают правильное оформление предупреждений и маркировок

2. Перевод технических спецификаций и паспортов оборудования

Работаем с документацией на:

  • Промышленное оборудование
  • Медицинскую технику
  • Электронные компоненты
  • Строительные материалы и конструкции

3. Перевод проектной и конструкторской документации

Особый раздел нашей работы — перевод:

  • Чертежей и схем
  • Технических заданий
  • Отчетов по испытаниям
  • Сертификационных документов

4. Перевод научно-технических статей и патентов

Обеспечиваем точную передачу:

  • Научной терминологии
  • Формул и расчетов
  • Описаний изобретений
  • Юридических аспектов патентования

Как мы обеспечиваем качество технических переводов?

Наш многоступенчатый контроль качества включает:

  1. Подбор переводчика-отраслевика — каждый проект ведет специалист с профильным техническим образованием
  2. Терминологическую выверку — создаем глоссарии для каждого клиента
  3. Техническое редактирование — проверку инженером соответствующей специальности
  4. Верстку и форматирование — сохранение структуры исходного документа
  5. Финальную проверку — контроль качества перед сдачей проекта

Специализация по отраслям

Мы гордимся тем, что можем предложить узкоспециализированных переводчиков для различных технических областей:

Машиностроение и промышленность

Переводы для автомобилестроения, станкостроения, тяжелой промышленности с учетом отраслевых стандартов.

Электроника и IT

Работа с документацией по микроэлектронике, компонентной базе, программному обеспечению.

Энергетика

Переводы для нефтегазовой отрасли, атомной и возобновляемой энергетики.

Строительство и архитектура

Адаптация проектной документации с учетом строительных норм и правил разных стран.

Медицинская техника

Перевод руководств по эксплуатации с соблюдением медицинских стандартов и требований регуляторов.

Форматы работы с технической документацией

Мы работаем со всеми распространенными форматами технической документации:

  • Текстовые документы (DOC, PDF, RTF)
  • Чертежи (DWG, DXF)
  • Презентации (PPT, PPTX)
  • Разметка (XML, HTML)
  • Специализированные CAD-форматы

Для сложных проектов предлагаем услуги пост-переводческой верстки с сохранением всех элементов оригинального документа.

Сколько стоит технический перевод?

Стоимость определяется несколькими факторами:

  • Срочность выполнения
  • Сложность текста
  • Наличие графических элементов
  • Необходимость дополнительных услуг (нотариальное заверение, апостиль)
  • Объем повторяющихся элементов (возможность применения скидок)

Мы предлагаем гибкую систему скидок для постоянных клиентов и крупных проектов. Для точного расчета стоимости присылайте ваши документы на оценку.

Как заказать технический перевод?

Процесс сотрудничества прост и прозрачен:

  1. Вы присылаете документы через форму на сайте или по электронной почте
  2. Мы оцениваем объем и сложность работы
  3. Согласовываем сроки и стоимость
  4. Заключаем договор (при необходимости с NDA)
  5. Выполняем перевод с контролем качества
  6. Передаем вам готовый результат в согласованном формате

Для срочных заказов предлагаем услугу экспресс-перевода с сохранением качества.

Почему клиенты выбирают нас для технических переводов?

  • 17 лет специализируемся именно на технических переводах
  • Более 200 постоянных корпоративных клиентов
  • 40+ технических отраслей, в которых мы работаем
  • 100% соответствие сроков за последние 3 года
  • 0 судебных исков из-за ошибок перевода

Наши переводы принимают технические регуляторы, таможенные службы и сертификационные центры по всему миру.

Ответы на частые вопросы

Можно ли перевести только часть большого документа?

Да, мы можем работать с выборочными разделами, сохраняя при этом терминологическую базу для возможного продолжения работы.

Как вы обеспечиваете конфиденциальность?

Все переводчики подписывают NDA, документы передаются по защищенным каналам, возможна работа через защищенные корпоративные порталы.

Делаете ли вы заверенные переводы?

Да, предлагаем нотариальное заверение, апостилирование и другие виды легализации документов.

Работаете ли вы с редкими языковыми парами?

Да, наша сеть переводчиков охватывает более 75 языков, включая редкие азиатские и восточноевропейские языки.

Свяжитесь с нами сегодня!

Готовы обсудить ваш проект технического перевода? Оставьте заявку на сайте или позвоните нам — мы подберем оптимальное решение для ваших задач.

P.S. Помните — качественный технический перевод это не статья расходов, а инвестиция в безопасность и репутацию вашего бизнеса.